Penggunaan kata ganti yang tepat
Didalam bahasa Indonesia terdapat beberapa kata yang merujuk
sebagai kata ganti orang pertama yaitu “Aku, Saya, Gue, Kulo dan sebagainya”
diantara kesekian kata ganti tersebut Aku dan saya adalah dua jenis kata ganti
yang sering dipakai.
sebagai kata ganti orang pertama yaitu “Aku, Saya, Gue, Kulo dan sebagainya”
diantara kesekian kata ganti tersebut Aku dan saya adalah dua jenis kata ganti
yang sering dipakai.
Meskipun memiliki makna yang sama namun penggunaannya
seringkali tidak tepat, mungkin kita pernah menonton suatu film asing dimana
tidak ada satu pun kata ganti “Aku” di film tersebut dan diganti dengan kata
ganti “Saya” hasilnya adalah film tersebut terasa janggal bagi penonton
Indonesia.
seringkali tidak tepat, mungkin kita pernah menonton suatu film asing dimana
tidak ada satu pun kata ganti “Aku” di film tersebut dan diganti dengan kata
ganti “Saya” hasilnya adalah film tersebut terasa janggal bagi penonton
Indonesia.
Kenapa janggal ? sebab kata ganti saya memiliki makna yang
terlalu sopan, sedangkan kata ganti aku memiliki makna yang lebih seni dan
unik. Penggunaan kata aku yang benar
adalah untuk menunjukkan keakraban dan dipakai terbatas pada sesama kawan
sebaya, menulis diary, puisi, lagu, prosa dan bukan digunakan terhadap lawan
bicara yang jauh lebih tua, seperti terhadap guru, orang asing maupun orang
tua.
terlalu sopan, sedangkan kata ganti aku memiliki makna yang lebih seni dan
unik. Penggunaan kata aku yang benar
adalah untuk menunjukkan keakraban dan dipakai terbatas pada sesama kawan
sebaya, menulis diary, puisi, lagu, prosa dan bukan digunakan terhadap lawan
bicara yang jauh lebih tua, seperti terhadap guru, orang asing maupun orang
tua.
Sedangkan kata ganti saya digunakan untuk berbicara kepada orang
asing, Presiden, Pejabat, saat wawancara. Penulis terkadang berfikir alangkah
lucunya jika lagu kebangsaan kita Indonesia raya tidak menggunakan kata ganti
aku
asing, Presiden, Pejabat, saat wawancara. Penulis terkadang berfikir alangkah
lucunya jika lagu kebangsaan kita Indonesia raya tidak menggunakan kata ganti
aku
Kira-kira seperti inilah bunyinya
“Indonesia tanah air saya
Tanah tumpah darah saya
Disanalah saya berdiri
Jadi pandu ibu saya”
Apa yang di tangkap pada kalimat diatas ? Tentu bukan hanya
janggal tapi memiliki makna yang lemah dan sopan, sehingga lagu diatas
menunjukkan bahwa Bangsa Indonesia tidak memiliki rasa Patriotisme yang tinggi
dan tak masalah di ganggu orang lain
janggal tapi memiliki makna yang lemah dan sopan, sehingga lagu diatas
menunjukkan bahwa Bangsa Indonesia tidak memiliki rasa Patriotisme yang tinggi
dan tak masalah di ganggu orang lain
Bandingkan dengan kalimat yang tak asing ini
“Indonesia tanah airku
Tanah tumpah darahku
Disanalah aku berdiri
Jadi pandu ibuku”
Apa yang bisa kita tangkap ? Jawabannya adalah Indonesia
merupakan bangsa yang kuat, bangsa yang memiliki rasa patriotisme yang tinggi,
ditambah dengan kata “pandu ibuku” artinya bangsa Indonesia bangga tinggal di
negara Indonesia. Bangsa yang marah apabila kedaulatan negara di ganggu gugat.
merupakan bangsa yang kuat, bangsa yang memiliki rasa patriotisme yang tinggi,
ditambah dengan kata “pandu ibuku” artinya bangsa Indonesia bangga tinggal di
negara Indonesia. Bangsa yang marah apabila kedaulatan negara di ganggu gugat.
Hal ini sebagai bukti bahwa kata ganti aku memiliki makna
yang berani dan kuat serta keras. Itulah sebabnya subtitle yang bagus itu mampu
menggunakan padanan kata ganti yang pas, mereka sering menggunakan kata ganti “aku
dan kau”
yang berani dan kuat serta keras. Itulah sebabnya subtitle yang bagus itu mampu
menggunakan padanan kata ganti yang pas, mereka sering menggunakan kata ganti “aku
dan kau”